E, nel frattempo, se le va di sentire una storiella davvero divertente.
And in the process, engage you with an anecdote of no small amusement.
Sai, ho sentito una storiella davvero divertente.
Oh, you know... I heard the most amusing story.
...davvero divertente allora quanto ci vuole per che abbia effetto?
Oh that's very amusing. So how long till it starts working?
Vuoi andare in un posto davvero, davvero divertente?
Do you want to go somewhere really, really fun?
Sai, quando qualcuno dice qualcosa davvero divertente, e rido, mi guardo intorno per vedere se anche tu pensi sia divertente.
you know, whenever anyone, uh, says something really funny, and I'm laughing, I always look around to see if, uh, you think it's funny, too.
Oh si, è davvero divertente, Kyle!
Oh yeah, it's real fucking funny, Kyle!
Papa', mi sono appena esibita, hai visto e' stato... davvero divertente!
Dad, I just got to perform. Did you see that? It was... so much fun!
E' stato davvero divertente ieri sera.
That was really fun last night.
E' davvero divertente che lei l'aspetta a Key West......se viene in elicottero.
That's so funny that you would wait in Key West for her when she's coming by chopper.
Ho letto una cosa davvero divertente oggi.
I read something wildly amusing today.
Questo appuntamento e' stato davvero divertente.
This has been a really fun date.
Io mi sono divertito, pensavo fosse davvero divertente.
I actually really enjoyed that. I thought that was really fun.
Sei davvero divertente, Therese, ma ero occupato a combattere i normanni.
You are very amusing, Therese, but I was busy fighting the Northmen. Did nobody tell you?
Senti, sembra davvero divertente, ma non... non vado molto d'accordo con il tuo socio in affari... ne' con la sua famiglia...
Look, it sounds like fun, but I... I don't really get along with your business partner or his family.
E' davvero divertente, ma sono rimasta sorpresa quando ho scoperto che la piscina era finta.
It is so funny, but I was surprised to find out that the pool was... faked.
E' davvero divertente perche' Matthew... sostiene tutt'altro.
That's the funny thing because Matthew tells a very different story.
Sarebbe davvero divertente vedere te e Fitz che vi menate...
It would be pretty funny to see you and Fitz go at it...
E' stata una serata davvero divertente.
This has been a really fun night.
Sarebbe davvero divertente. E' oltre le mie possibilita'.
Amusing as this would be, it is beyond my reach.
Brandon stava proprio per dirmi questa cosa davvero divertente... che e' proprio divertente.
Brandon was just in the middle of telling me this really funny thing which is really funny.
Ma non vincere va bene, soprattutto se il percorso e' stato davvero divertente, giusto?
But it's okay to not win an award, particularly when you had so much fun getting there, right?
Grazie per avermi ospitata, e' stato davvero divertente.
Thanks for having me over. This was really fun.
Sai, quello che abbiamo e' davvero divertente e facile, ma io non voglio essere, come, un tipo sui 50 che frequenti e basta, capisci?
You know, what we have is really fun and easy, but I don't want to be that, like, 50-year-old guy who's just hanging out, you know?
Non si stancano mai, ma sono in un'eta' davvero divertente.
They're pretty non-stop, but they're at a really fun age.
Davvero divertente, stupido pezzo di merda.
You're real funny, you stupid shit.
Oh no, questa è davvero divertente!
Oh, you gotta be fucking joking.
E per quel che vale, e' stato davvero divertente risentire la storia della cacca.
And for what it's worth, it was really fun hearing that poop story again.
Ma, Gibbs... e' stato davvero divertente.
But, Gibbs, it has been fun.
Davvero divertente portare una cosa del genere in una mensa...
That's fun to have in a lunchroom.
Eri davvero divertente alle scuole medie e adesso?
You got too smart to have fun in eighth grade. So now what? No.
Ti ho preparato una seratina davvero divertente.
Got a really fun evening for you.
Si', e' stato davvero divertente quando si e' scopata il ragazzo di Carolyn.
Yeah, it was really fun when she fucked Carolyn's boyfriend.
Non sono orgoglioso di me stesso, ma questo video e' davvero divertente.
I'm not proud of myself for saying this, but it's a really funny video.
Sono certo che non pensi sia davvero divertente.
I'm pretty sure you don't actually think that's funny.
Oh, davvero divertente, quasi come la ceretta all'inguine.
About as fun as that bikini wax.
Quando prende le sue medicine e' davvero divertente.
When she's on her meds, she's actually lots of fun.
Lo penso anch'io, e' davvero divertente.
I think... I think so, too. It is funny.
Giocare in un casinò con denaro è davvero divertente: in pochi minuti puoi ottenere un premio solido, dopo di che viene facilmente visualizzato nel tuo portafoglio personale.
Playing in a casino for money is really fun: in a matter of minutes you can get a solid prize, after which it is easily displayed in your personal wallet.
Realizzare composizioni composte con personaggi, sfondi, oggetti, bolle di testo è davvero divertente.
Making composite creations with the characters, backgrounds, items, text bubbles is really fun.
L'ho comprato circa un mese fa ed è stato davvero divertente andare in bicicletta per Boston.
I bought this about a month ago, and it has seriously been so much fun biking through Boston.
E quello che si scopre è qualcosa che i Tarahumara sanno da tanto tempo, che può essere davvero divertente.
And what you find is something the Tarahumara have known for a very long time: that this can be a whole lot of fun.
Siamo arrivati alla tomba e abbiamo fatto questo, che è stato davvero divertente - oltre all'attenzione ottenuta.
And so we got to the grave and made this, which was hilarious -- the attention that we got.
E quello che che è davvero divertente è che questi oggetti sembrano nano opere d'arte, ma in effetti, tutto ciò di cui abbiamo bisogno per costruire nano circuiti sono proprio delle nano opere d'arte.
And what's really neat about it -- well, actually, this all looks like nano-artwork, but it turns out that nano-artwork is just what you need to make nano-circuits.
(Risate) SW: Sì, è stato davvero divertente, Einstein.
E: [Laser noise] (Laughter) SW: Yeah, yeah. That was pretty funny, Einstein.
Riassettare Rene Magritte, questo è davvero divertente.
Tidying up Rene Magritte -- this is really fun.
E la domanda, questa, è davvero divertente per me, perché, come per l'introduzione, insegno ai ragazzi, data la mia inesperienza, insegno ai ragazzi che hanno più possibilità di migliorare.
And that question, off this right here, is really fun for me because, like the intro, I teach kids -- because of my inexperience -- I teach the kids that are the most remedial, all right?
E mentre quei numeri e quelle statistiche sono interessanti, ed è davvero divertente parlarne, per me, Kiva ha veramente a che fare con le storie.
And while those numbers and those statistics are really fun to talk about and they're interesting, to me, Kiva's really about stories.
1.7251839637756s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?